Summio

書籍

從陳腔濫調到原型

馬歇爾·麥克盧漢的著作《從陳詞濫調到原型》(From Cliché to Archetype)探討了在電子時代,舊的模式如何重新煥發新生,並將媒體、文化和文學聯繫起來。

20 分鐘閱讀4.8 / 5

可用語言

摘要預覽

陳腔濫調到原型:用新眼光看世界

嘿,大家好!想像一下,馬歇爾·麥克魯漢(Marshall McLuhan)這位預言了網路如何改變一切的傳奇人物,在他發表了影響深遠的《理解媒體:人的延伸》六年後,又將他關於媒體的奇思妙想與對文學的熱愛結合,創作出另一部傑作:《從陳腔濫調到原型》(From Cliché to Archetype)。這本書就像是解讀我們文化、藝術,甚至日常思維運作方式的秘密密碼,尤其是在這個高度互聯、充斥著電子訊號的世界裡。 麥克魯漢提出了一個非常驚人的觀點:「在電子檢索的時代,整個現象宇宙既是垃圾場,也是博物館。」這句話意境深遠,對吧?他想表達的是,隨著我們指尖就能獲取海量資訊和媒體內容,一切事物似乎同時呈現出既老舊又新穎的樣貌。我們能瞬間回溯過去(博物館),並從中創造新事物,但同時,我們也持續不斷地被那些感覺像是被挖出來、翻了又翻的內容(垃圾場)所淹沒。這就是一種在陳舊與永恆、陳腔濫調與原型之間不斷來回擺盪的狀態。 他基本上在說,陳腔濫調——那些被過度使用的詞語、想法或圖像——不僅僅是老套和缺乏原創性。不!麥克魯漢認為,它們實際上是理解事物運作方式的超級關鍵。它們就像是我們文化的基石,當你用全新的眼光去看待它們時,就能發現驚人的事物。你能看到它們如何連結到更深層、更根本的模式——也就是原型。 仔細想想。你聽過或看過多少次,某個詞或畫面讓你覺得無比熟悉,甚至「熟悉到不行」?麥克魯漢會說:「正是如此!這就是重點!」他要我們關注這些事物,因為它們蘊藏著理解不僅是藝術和文學,更是整個時代精神(特別是現代主義)的秘密。他深入探討了詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)、T.S.艾略特(T.S. Eliot)、W.B.葉慈(W.B. Yeats)和艾茲拉·龐德(Ezra Pound)等文學巨擘的作品,甚至是尤內斯科(Ionesco)的荒謬劇場(Theater of the

陳腔濫調:不只是過時的說法

好的,當麥克魯漢談到陳腔濫調時,他指的可不只是那些俗氣的搭訕語,或是像「跳脫框架思考」(ironic, I know)這種老掉牙的說法。他談的是任何一個想法、圖像、形式或模式,它們已經變得如此熟悉,如此根深蒂固於我們的集體意識中,以至於幾乎變得看不見。它們就像是背景雜訊。我們不再真正「看見」它們,因為它們就「在那裡」。想想那些常見的符號、電影中重複出現的情節結構,甚至是某些組織資訊的方式。這些都可能是潛在的陳腔濫調。 麥克魯漢論點的關鍵在於,正是因為這些陳腔濫調如此熟悉,所以它們具有極其強大的力量。它們代表了一種共享的理解,一種文化的簡寫。它們經過了反覆的嘗試、重複和吸收,以至於能產生深刻的共鳴,即使我們沒有意識到。它們是無數過去經驗和詮釋沉澱下來 the sediment of countless past experiences and interpretations。 他認為,藝術家和有創造力的思想家特別擅長與陳腔濫調打交道。為什麼呢?因為他們能夠看見別人習以為常的事物,並賦予其新的意義。他們可以剝離熟悉感,揭示底層結構,並在新的語境中使用它們。這種「重新看見」的行為,正是賦予陳腔濫調潛力,使其昇華為更高層次事物的關鍵。 想想看,有多少藝術家以完全世俗甚至顛覆的方式運用傳統的宗教意象。圖像本身可能是一個陳腔濫調,但它被重新利用的方式,卻為它注入了新的生命和意義。麥克魯漢敦促我們採納這種藝術家的視角。與其將陳腔濫調斥為懶惰或缺乏原創,他希望我們將它們視為理解的肥沃土壤。它們是我們文化的原始素材,是過去創新迴盪的迴響,能夠激發未來的創新。 這也與他關於媒體的觀點息息相關。在資訊無所不在、不斷被重播、混音和重新詮釋的電子時代,陳腔濫調變得更加突出。它們是容易被檢索、容易被分享、容易被辨識的元素。它們構成了我們龐大、互聯資訊網絡的連接組織。

原型:永恆的模式

現在,讓我們來談談原型。如果說陳腔濫調是我們日常接觸到的熟悉形式,那麼原型則是這些陳腔濫調常常代表的、更深層的、潛在的模式或普世符號。想想卡爾·榮格(Carl Jung)的原型概念——英雄、母親、弄臣。麥克魯漢的觀點與此類似,但他更側重於我們透過媒體和文化來體驗和處理資訊的方式。 在麥克魯漢看來,原型是一種基本、通常是潛意識的、構成人類經驗和表達的模型或模式。這些是能夠跨越